Clemence Poesy | Page 177 | the Fashion Spot

Clemence Poesy

Oh, I was so surprised when I met her at Le Progres in Paris on wednesday. She is more beautiful in real life and she wore the sofia coppola for louis vuitton bag. I don't think she's 170 cm. I was standing next to her in the bar and I was as tall as she is, though we were both wearing 2 inch heels. I guess she's about 165 cm tall.
 
It's strange to see her with a full face of makeup. I think she looks much better fresh faced. I would love to know what blush she wears, it's always so perfect! :heart:
 
I really don't like all that make-up on her. Her face is so much more striking without.
 
^ I agree with you completely, she is a natural beauty. So fresh.

I think she look far better without it all, granted I think everyone looks far better without make-up. I hate the stuff!
 
Spanish Interview, for those who can read it!

‘Sí, quiero’ en un zoo

Que nadie se lleve a engaño con el título. Hay poco caramelo en El pastel de boda. Es una comedia romántica, sí. Hay dos personas que se dicen: «Sí, quiero». Pero hay mucho más. Su director, Denys Granier-Deferre (París, 1949), lo resume así: «Un paseo por la jungla». Repasemos algunos de los personajes: invitadas que se niegan a que la sobrina con síndrome de Down del novio salga en la foto, dos mujeres que se besan en plena fiesta, una abuela con ganas de marcha, un cura curioso y una madre de familia hastiada de su marido. «Por buena o mala suerte, todo ese tipo de personas las tengo yo en mi propia familia. Nací dentro de la hipocresía, pero los quiero», afirma el cineasta francés, que regresa al cine después de pasar 20 años dirigiendo para la pequeña pantalla.

El pastel de boda es una adaptación libre de la exitosa novela escrita por Blandine Le Callet. La autora, sin embargo, escribió una carta subidita de tono al director cuando la película se estrenó en Francia. Le Callet no veía con buenos ojos que la cinta introdujera elementos nuevos que no estaban en su novela. «¿Que si hemos hecho las paces la escritora y yo? Pregúnteselo a ella», responde el director, completamente convencido de las bondades cinematográficas de los cambios que ha hecho respecto al libro, y que no se pueden contar aquí y ahora porque se desmorona todo el argumento.

Ceremonias con hipócritas
Granier-Deferre está convencido de que las bodas, en realidad, son actos sociales donde reina la hipocresía. Y eso es lo que ha querido reflejar en la película. El mensaje de El pastel de boda está claro: «No escuche las convenciones. Siga sus sentimientos y , sobre todo, deje el orgullo a un lado para que el amor dure». El cineasta se ríe cuando le preguntan si él aplica esa receta de manual en su vida privada. Y se limita a decir: «Sí, yo estoy enamorado».

El papel de flamante y blanca novia recae en Clémence Poésy, una belleza rubia de 28 años a la que hemos visto en la saga Harry Potter y en la magnífica e injustamente desapercibida Escondidos en Brujas (Martin McDonagh, 2008). Al contrario que el director de El pastel de boda, la protagonista no tiene claro si los casamientos son actos hipócritas. «He ido a pocas», confiesa con pudor. Quizá dentro de unos años, cuando haya ido a varias, ofrezca una respuesta más contundente.

Resulta curioso que Poésy haya sido dirigida por un experto en la televisión, Granier-Deferre, a pesar de que ella carece de ese electrodoméstico. El padre de la actriz, director de teatro, lo prohibió tajantemente en casa. «Cuando tuve 17 años me fui de casa . Me compré una televisión, pero a los dos años la tiré. No le encontré utilidad alguna», concluye la actriz, que acapara portadas de revistas en Francia y que ha trabajo como imagen de un perfume. La publicidad no es su segundo oficio, advierte. Es, simplemente, una manera de ganar dinero y tener así la suficiente libertad como para escoger los proyectos cinematográficos que le resulten más estimulantes. Por ejemplo, participar en 127 hours, la última cinta de Danny Boyle, autor de Slumdog Millionaire, una película que nació pequeña y terminó arrasando en los Oscar.

Translation****

Let nobody be fooled by the title. There is a bit of sugar in The Wedding Cake [Pièce montée]. It is a romantic comedy, yes. There's two people that say 'I do'. But there's much more to it. Its director, Denys Granier-Deferre (Paris, 1949), puts it like this: "It's a journey through the jungle". Let's review some of the characters: female guests that refuse the fiance's Down-Syndrome niece to appear in the photo, two woman kissing in the party, a grandmother in the mood for walking (?), a curious priest and a housewife sick of her husband. "For some good or bad luck, I have these types of people in my own family. I was born in the middle of hypocrisy, but I love them", says the French director, who is coming back to cinema after spending 20 years directing for the small screen.

The Wedding Cake is a free adaptation of the successful novel written by Blandine Le Callet. The author, however, wrote an unpleasant letter to the director when the movie came out in France. Le Calle didn't see happily that the movie introduced new elements that weren't in the novel. "If I've sorted things out with the writer? ask her", replies the director, completely convinced about advantages in the changes of the movie in regards to the book, and which cannot be discussed here now as the argument would suffer.

Hypocrite Ceremonies
Granier-Deferre is convinced that weddings, in reality, are social acts where hypocrisy reigns. And this is what he has wanted to reflect in the movie. The message of The Wedding Cake is clear: "Do not listen to conventionalism. Go after your feelings and most importantly, leave all the pride aside so that love lasts". The director laughs when asked if that applies to his own private life manual. And he limits himself to admit: "Yes, I am in love".

It results funnily that Poésy has been directed by a television expert, Granier-Deferre, despite lacking that particular electronic product herself. The father of the actress, theater director, strictly prohibited at home. "When I was 17 I left home. I bought a television, but two years later I gave it away. I didn't find it any useful", finishes the actress, which has grabbed all the magazine covers in France and has worked as the image of a perfume. Publicity is not her second job, she warns. It's, simply, a way of making money and having enough liberty to choose movie projects that stimulate her. For instance, participating in 127, the latest film by Danny Boyle, writer of Slumdog Millionaire, a movie that was born small and grew up to win the Oscars.
clemence-poesy and elperiodico
 
Last edited by a moderator:
The Spanish language interview mentions that she threw out her television 2 years after getting it because she found it useless. :lol:
 
^I don't have one. I just download the shows I like off the Internet. It's perfect: no advertisement and I watch on my own time and as much as I want.

I completely understand where Chloe comes from though. French TV is utterly useless: cheap-looking shows and games plus they horribly dub all the foreign movies/series. At least American TV produces quality shows and movies because they have the money to hire talent.
 
I actually saw her newest film, Heartless a few days ago. Clémence was wonderful in it.

Heartless Caps






clemence-poesy
 
Louis Vuitton Store Opening
002gl.png
001fwt.png



clemence-poesy
 
Last edited by a moderator:
^I know, right! Plus, I love that she has on jeans and a blouse. This is why I love her.

Here are some higher quality ones I found.



The Art of Travel by Louis Vuitton--flickr
 

Users who are viewing this thread

New Posts

Forum Statistics

Threads
216,308
Messages
15,335,531
Members
90,020
Latest member
KILLLUKESCOTT
Back
Top