i use "like" when i mean to use "he/she said" ...so "he/she was like...., and i was like..." i probably use it other times far too often. but its the same in other languages too, is it not? such as in japanese, the 'translation' of the word is used FAR too often and becomes grating...its just a filler
but more than "so and like" i say DUDE way too often (im from the west coast, what can i say? ;p) "dude,can you BELIEVE what he did?!" ;p