Portuguese Music

Joined
Dec 29, 2004
Messages
216
Reaction score
0
All right! Now we can discuss portuguese language, variations, music, etc!

I used to live in Australia and a teacher of mine used to listen to Sergio Mendez. He's part of a phenomenon that I recently found out about. There are some brazilian singers that are only known/famous abroad. Sergio Mendez is one of those cases, we know that he exist, but I particulary, don't know anything about his music... :huh:

If you guys want to understand what's being said, post the lyrics, if you have them, and I'll translate it!
 
Olha, que coisa mais linda, mais cheia de graça, e ela, menina, que vem e que passa, Num doce balanço, a caminho do ..ma-a-a-ar. :D

lalalala..

i do know what it means though.
 
OMG! I want to visit Brazil someday! When I have time! I recently fell in love with the Brazilian culture. I love the Portuguese language. I love how it sounds when spoken. I love brazilian music too, "BOSSA NOVA" especially! Right now I have a favorite.......Rosa Passos. She's amazing singer, even though I don't understand what she is saying. :blink: Hey, and the men in Brazil, their not so bad looking either....lol :lol: :wink:
 
Yay! I thought that Brazilian music won't count in this thread, but I'm (two years too late and am) liking one or two Bailes funk songs.
 
I love Cassia Eller, my own name is Eller, and I was happy to find a famous morena brasileira cousin out there. It is a shame she died so young. She was very soulful and genuine. If I would ask for any translations, she did a song called "Va morar com o diablo" which wish I could sing along with and understand the meaning of--the audience in her acustico album seems to enjoy this one. Something about "living with the devil", from what I can surmise, a bad spouse or lover, from what I can hear. No lyrics with the album...

Of course, I love Caetano Veloso, Milton Nascimento, Antonio Carlos Jobim, Joao Gilberto---the classics.

Other than Carlinhos Brown, I'm not too hip on anything new. And even Carlinhos has been around awhile. It's okay because I am old, anyway...
 
i love the portuguese language~~ i love the words!

i speak portuguese fluently cuz i was born in brazil and lived there for 12 years/// if you know portuguese you can understand spanish very easily

i can translate lyrics if anyone needs translations~ ;]
 
Here's the letras:

Vá Morar com o Diabo

Cássia Eller

Composição: Riachão
Ai, meu Deus, ai, meu Deus o que é que há
Ai, meu Deus, ai, meu Deus o que é que há

A nega lá em casa não quer trabalhar
Se a panela tá suja, ela não quer lavar
Quer comer engordurado, não quer cozinhar
Se a roupa está lavada, não quer engomar
Se o lixo está no canto, não quer apanhar
Pra varrer o barracão, eu tenho que pagar
Se ela deita de um lado, não quer se virar
A esteira que ela dorme, não quer enrolar
Quer agora um cadilac para passear

Ela quer me ver bem mal
Vá morar com o diabo que é imortal
Ela quer me ver bem mal
vá morar com o sete pele, que é imortal
 
Last edited by a moderator:
mellowdrama said:
Here's the letras:

Vá Morar com o Diabo

Cássia Eller

Composição: Riachão
Ai, meu Deus, ai, meu Deus o que é que há
Ai, meu Deus, ai, meu Deus o que é que há

A nega lá em casa não quer trabalhar
Se a panela tá suja, ela não quer lavar
Quer comer engordurado, não quer cozinhar
Se a roupa está lavada, não quer engomar
Se o lixo está no canto, não quer apanhar
Pra varrer o barracão, eu tenho que pagar
Se ela deita de um lado, não quer se virar
A esteira que ela dorme, não quer enrolar
Quer agora um cadilac para passear

Ela quer me ver bem mal
Vá morar com o diabo que é imortal
Ela quer me ver bem mal
vá morar com o sete pele, que é imortal

Here's the translation

Oh, my God, oh, my God is the best
Oh, my God, oh, my God is the best

The gal at my house doesn't want to work
If the pots are dirty, she doesn't want to wash them
She wants to eat greasy food, she doesn't want to cook
If the laundry is done, she doesn't want to iron it
If the trash is in the corner, she doesn't want to pick it up
If I want someone to sweep the house, I have to pay
If she lays at one side, she doesn't want to turn
The matress she sleeps on, she doesn't want to roll up
Now she wants a Cadilac to ride

She wants to see me bad
Go live with the devil, who is imortal
She wants to see me bad
Go live with the seven skins one, who is imortal

:lol: :lol: :lol:
Funny lyric
 
Nativus - Presente De Um Beija-flor Lyrics

O beija-flor que trouxe meu amor
Voou e foi embora
Olha só como é lindo meu amor
Estou feliz agora
Veja só a névoa branca que sai de traz do
bambuzau
Será que ela me faz bem ou será que faz mal
Eu vou surfar no céu azul de nuvens doidas
Da capital do meu país
Pra ver se esqueço da pobreza e violência
Que deixa o meu povo infeliz
O Beija-Flor...
E a menina que um dia por acaso veio me dizer
Que não gostava de meninos tão largados
Que tocam reggae e M.P.B
Mas isso é coisa tão banal, perto da beleza do
Planalto Central
E das das pessoas que fazem do cerrado
O habitat quase ideal
O Beija-Flor...
Agradeço por estar aqui
Manifestar a emoção
E colocar minhas idéias, sentimentos em forma
de canção
Agradeço por poder cantar
E ver você ouvir
E tentar entender essa mensagem
Que eu quero transmitir
O Beija-Flor...
Fim de ano vou embora de Brasília que é pra eu
ver o mar
Mas diz pra mãe lá pro final de fevereiro é que eu
vou voltar
Que é pra surfar no céu azul de nuvens doidas
Da capital do meu país
Pra ver se esqueço da pobreza e violência
Que deixa o meu povo infeliz
 
Astrud Gilberto-Corcovado(quiet nights)

Quiet nights of quiet stars
quiet chords from my guitar
floating on the silence that surrounds us

Quiet thoughts and quiet dreams
Quiet walks by quiet streams
and a window that looks out on Corcovado
Oh, how lovely

Quero a vida sempre assim (I want life to always be like this.)
Com vocé perto de mim (With you right next to me)
até o apagar da velha chama. ('till the love ends.)

E eu que era triste (And I who was sad)
Descrente deste mundo (Having lost faith in this world)
Ao encontra você eu conheci (I found you and then I knew)
o que é felicidade, meu amor (what happiness is, my love )

This is where I want to be
here with you so close to me
until the final flicker of life's ember.

I who was lost and lonely believing life was only
a bitter tragic joke, have found with you,
the meaning of existence, oh my love.
 

Users who are viewing this thread

New Posts

Forum Statistics

Threads
211,104
Messages
15,141,049
Members
84,868
Latest member
trashmagic
Back
Top
monitoring_string = "058526dd2635cb6818386bfd373b82a4"
<-- Admiral -->