• MODERATOR'S NOTE: Please can all of theFashionSpot's forum members remind themselves of the Forum Rules. Thank you.

Teach me your language I teach you mine

Oh, and what about the longest words? :D

In italian it's "precipitevolissimevolmente" (= more or less "really in a hurry" :p) while in russian iirc it's "достопримечательностами" (dostoprimechatel'nostami = "with things worth being noted" :p)

;)
 
Royal-Galliano said:
Stersie, how's your work? :shifty: :lol::flower:

what work? :huh:

I'm gonna have to think about that longest word.. :ermm: This thread gets me thinking :magic:
 
:shock::o Amazing words! I don't know which word is the longest in Czech, but I remember how we repeated the word "nejkulaťoulinkatější" in the childhood... who knows if it's the longest :ermm:
 
:clap: I just found very interesting site about Czech words!!! :clap:

and the longest word is

nejzdevětadevadesáteroneroznásobitelnějšími

:lol:
:lol:
:lol:
 
stersita said:
^see, that does sound like something the caterpillar in alice in wonderland would say :p

I still can't say that spanish tonguetwister without having to stop :ninja:

:lol: I can say it smoothly until the 4th line...then it comes natural to me to say "que lo desarzobispoconstantinopolice" instead than "que lo desconstantinopolice" and I have to stop...:yuk: :p

The most difficult italian tongue-twister imho is this one: it looks simple, but it ain't so :p

"Tre tigri contro tre tigri" (= three tigers against three tigers)

The problem is, after all those "tr" and "gr", it's difficult not to say "tRigri" at the end...:lol: (note that having a problem with the pronounciation of "r" as I have, doesn't really help either...:blush:)
 
Royal-Galliano said:
nejzdevětadevadesáteroneroznásobitelnějšími

:shock: :rofl:

p.s.
I managed to say it...:lol:

What does that mean?
 
Last edited by a moderator:
Pashen'ka said:
"Tre tigri contro tre tigri" (= three tigers against three tigers)

Similar one in spanish too :shock: Tres tristes tigres triscaban trigo en un trigal :ninja: I always say tRigres :innocent: :doh:

Oh and I was thinking about that longest word thing, does Supercalifragilisticexpialidocious count? :p
 
^:lol:

with those tigers...

we have

Šel pštros se pštrosicí a s malými pštrosáčaty :wacko:

it means "A male ostrich with a female ostrich and with the little ostriches went" :rofl:
 
stersita said:
Similar one in spanish too :shock: Tres tristes tigres triscaban trigo en un trigal :ninja: I always say tRigres :innocent: :doh:

:D

Oh and I was thinking about that longest word thing, does Supercalifragilisticexpialidocious count? :p

Nope! :lol: The word must have a sense...^_^

Otherwise we could count also a Celentano song title:

"Prisencolinensinainciusol"

(which doesn't mean anything, the whole song ain't but a weird attempt to sound as if he was talking in english - while he isn't actually saying anything at all...:p)
 
Royal-Galliano said:
^:lol:

with those tigers...

we have

Šel pštros se pštrosicí a s malými pštrosáčaty :wacko:

it means "A male ostrich with a female ostrich and with the little ostriches went" :rofl:

:rofl: :rofl: :rofl:
 

Users who are viewing this thread

New Posts

Forum Statistics

Threads
213,953
Messages
15,243,970
Members
87,922
Latest member
jrhodescreative
Back
Top