La bordélique
earthbound
- Joined
- Mar 2, 2006
- Messages
- 4,704
- Reaction score
- 8
It'd be "You're good" but it wouldn't have the same meaning.
You really have to twist the whole sentence!
You really have to twist the whole sentence!

Share with us... Your Best & Worst Collections of Haute Couture F/W 2025.26
xmodel citizen said:^ LOL, I guess you have to be French to understand. Because "You're good" sounds a lot better than the "Hey baby, nice ***" you get in English![]()
La bordélique said:^ It's like saying "You're so fine" in a perverted way... ha.
BerlinRocks said:what's "croustille", la bordélique?! is it the "quebecois" word for "chips"?
BerlinRocks said:mais non j'en veux pas...
Yeah that was whyParty.in.Paris said:the real correct way is je N'en veux pas..
that's why you were confused may be?
BerlinRocks said:-to french kiss (you guys say french kiss when kissing with tongue, right?) :
rouler un patin... (actually when french people kiss in a "sexual" way they always put the langue! and some are badly kissing...eeww. grosse langue)
I think there is a lot of other expressions, but most of them are slang...BerlinRocks said:....
heu no more, non?
BerlinRocks said:-to kiss : embrasser