I did not know of this change as I am not familiar with those editions. I have seen many of their covers and a few editorials in the past. Why did the edition go from Vogue Nippon to Japan? Very curious.Lost its edge when it went from Vogue Nippon to Vogue Japan.
-- You can feel Ana's role seeping into every edition, and it's washing out all the edge.
Not sure, but..it was part of the overhaul when Anna's role began to shift as CD for Conde Nast, superseding just her reign at American Vogue. I believe it happened around the time that Vogue UK was changed to British Vogue, and Vogue Paris changed to Vogue France. Soon after, other international editions popped up around the globe. So, I guessed it was more about globalizing Vogue as a brand, and allowing more distinct nature within each territory and thus edition.I did not know of this change as I am not familiar with those editions. I have seen many of their covers and a few editorials in the past. Why did the edition go from Vogue Nippon to Japan? Very curious.
I did not know of this change as I am not familiar with those editions. I have seen many of their covers and a few editorials in the past. Why did the edition go from Vogue Nippon to Japan? Very curious.
But British Vogue has been British Vogue since ever.I believe it happened around the time that Vogue UK was changed to British Vogue,
I could be wrong. I just know they sometimes have "british" inside the O, and other times they don't. I hadn't noticed it until a couple years back, and figured it was a slight change. But, it's seems inconsistent when I searched early 2000's covers.But British Vogue has been British Vogue since ever.
Domestic copies are printed without the British O and international copies are printed with the British O.I could be wrong. I just know they sometimes have "british" inside the O, and other times they don't. I hadn't noticed it until a couple years back, and figured it was a slight change. But, it's seems inconsistent when I searched early 2000's covers.