What countries can I learn excellent Spanish from?

^ i think puerto rico has a softer accent because they dont speak the words the way they're written, they eat letters....... i hope i explained myself with that..... but well. because of that i think it's harder to learn over there. and in mexico the words are spoken just like they're written, and imo its easier to learn over here!!!! ^_^
 
^Accent and pronunciation are two different things. Accent has to do with the stress or force place on words along the sentence. Each country or region has its own pattern of stress regardless of the way words are pronounce individualy. That been said I don't remember anyone in Puerto Rico "eating" letters or pronouning them different than the way they are written. And it's not hard to learn Spanish in Puerto Rico, my mom studied languagess and ask in the University where to perfect her Spanish and went to Puerto Rico and her Spanish is now flawless and is a Spanish teacher, plus since I went with her and stay for a while I learned Spanish too, and it wasn't hard.
 
Buenos Aires!! I have been there several times. The city is beautifull and so are the people. It's the most European city of South America. The people are much friendlier than other S.A. countries and civilized. It is also a lot easier understanding them, they speak a lot more clearly and slowly. Argentina is quit deangerous, but Mexico, Colombia, Venezuela are at the top of the list of countries with the most kidnappings, and gun violonce.
 
Why should you go to the most European city in South America?Then go to Europe and learn Spanish in Spain which is the most sensible idea.
If you to Argentina,don't go cause you want to see European style, go cause you like the place.Argentina is one of the most beautiful countries I've ever seen, it's a gorgeous place and the accent is great.
 
Come to Spain in Europe! It'll be easier to adapt yourself to an European country and spanish comes originally from Spain so I could say that our spanish here it's quite good. Abot Southamerica, I've been there several times and it's quite dangerous, Argentina is probably the less dangerous and european-looking country; and people there are really nice. I've been to Venezuela and it's quite a cool place if you know the right people and know where to go... but I actually missed often my freedom in Spain while I was there.
 
excuse me for my ignorance, but I just fell in love with the Portuguese language, :blush: and I was just curious what type of dialect-dialogue the Brazillians used? Spanish? French? Spanish and French?????:huh:
 
^Well, I've never been to Brazil so I might be ignorant on the subject as well:unsure:, but as far as I know they speak Portuguese but different than Portugal, just like American English is different from English- English, I don't think they use Spanish or French, but maybe someone from Brazil could help. :smile:
 
Hi, I'm brazilian from Rio de Janeiro. There are no dialects in the portuguese language, and it's the only language spoken all over the country. The accent is really different from the portuguese from Portugal, 10 times worse than American x British. Sometimes, we have to speak really slowly in order to understand each other. Portuguese and Spanish are similar languages, we can understand each other in the basics, although it's not that similar and if you're not a native speaker of one of two languages, you won't undersand the other. French has nothing to do with the whole story, but maybe you thought so because you might have heard the portguese accent from Rio de Janeiro (see, it differs from city to city, just like the english from texas has nothing to do with the accent from new york). The Rio accent is very heavy on the pronunciation of the "r" , ressembling the french a bit. Thanks for falling in love with my language, I don't find so many people interested in it!
 
^ Oh my, so Rio de Janeiro is where it's at! I want to visit there someday, and learn more about the culture. I love the language, it gets me all excited! I fell in love with the "Portuguese/Brazilian" language after a friend of mine interduced me to this group called "Smoke City". I love them. I also have many CD's from other talented Brazilian artists. I don't understand what they are saying in their songs, but it's so lovely! :blush: Currently I can't stop listening to Rosa Passos.
 
RobertaCastello said:
Thanks for falling in love with my language, I don't find so many people interested in it!

actually i love portuguese also! i wish i could learn.. im mexican btw... and your language is just loooovely! :heart:
 
Thank you guys! About brazilian music, I don't know what kind of music you like to listen to, but I'd recomend Marisa Monte, she sings good stuff.
 
Roberta ... if you want to give us more info ... why not start a thread about portuguese language/music?
 
That's a good idea ultramarine, I too would be interested in recommendations on brazilian/portuguese music.The only stuff I've listened to so far is sergio mendes's most recent album. And equinox I know what you mean you say you don't understand what they're saying but it sounds lovely.I'm currently learning spanish using cd's by michel thomas, it's going well so far but I would really like to go to a spanish speaking country to really immmerse myself in the language and culture. I think my first choice is probably costa rica then mexico then puerto rico. I've always liked spanishy music and after going to Mexico on holiday and hearing the music there I just had to learn the language.
 
I know someone who went to Costa Rica and he can speak very fluent Spanish, wants to be a Spanish teacher. I would think it'd be a good idea to go to a South American country and to Spain because then you'd get both versions. Aren't the accents, pronunciation, even some words different from country to country in S. America? I know Mexico/P. Rico have differences from S. America as a whole. My Spanish tutor recently went to Spain and said that accents vary from city to city....I don't think I could keep up with that!
 
ShuggaStiletto said:
I know someone who went to Costa Rica and he can speak very fluent Spanish, wants to be a Spanish teacher. I would think it'd be a good idea to go to a South American country and to Spain because then you'd get both versions. Aren't the accents, pronunciation, even some words different from country to country in S. America? I know Mexico/P. Rico have differences from S. America as a whole. My Spanish tutor recently went to Spain and said that accents vary from city to city....I don't think I could keep up with that!
Your Spanish tutor is right. And yes, the accents, pronunciation and some words are different in each country of Latin America. I learned Spanish in Puerto Rico some years ago and I'm fluent but I found out that it's the differeces in words that could make things a little bit difficult. For example I ask for an orange juice in Mexico and I got really weird looks, it turns out that the word for orange in P.Rico is not the same in Mexico and they thought I was asking for a juice from China, it got worst went my friend said she wanted to eat an orange and they understood she wanted to eat a Chinese woman, that really got her more than weird looks, we explained what we were saing in English and we all laught about it, but it was not the last misunderstanding.
 

Users who are viewing this thread

New Posts

Forum Statistics

Threads
212,497
Messages
15,187,308
Members
86,388
Latest member
Kyubi
Back
Top
monitoring_string = "058526dd2635cb6818386bfd373b82a4"
<-- Admiral -->