^eh,that would be quite an understatment,to be honest.
I have to say,I listened to a couple of the tracks and for this to be Portishead's first recording in ages,I wasn't impressed. Sounded rather stagnant. As if they haven't really evolved much in their sound. Which is a surprise considering Beth Gibbons' solo effort which I thought was amazing.
I love Requiem for a Jerk that Brian Molko did with Francoise Hardyheart. Great song but unfortunately you don't get to hear too much of the wonderous Hardy except faint background vocals and a whispering verse at the end.
I want to listen to the Franz Ferdinand duet with Jane Birkin next.
I have read bad reviews of this album too. I've only listened to the Franz Ferdinand, Jarvis Cocker & Kid Loco and The Kills songs. They are Ok, but nothing impressive. People I know who likes Gainsborough doesn't like this album.
^i found the revisited album to be rather awful. i'm sorry. I kept Michael Stipe's version of L'hotel cause it was slightly decent, but i deleted the rest from my computer a few weeks ago..I just couldnt stand listening to it, it didnt seem to do much for me. probably due to the fact that i have little sympathy for most of these artists. and i just felt like they were replacing my images of serge's songs with their terrible versions. nightmare.
lolita, i love your pic so much. i was watching some of that artwork on youtube [ ] the other day..and your image encouraged me to capture some graffiti from the streets of paris.
In regards to the video link (Whitney and Serge)- I actually wrote an paper for University about how Serge Gainsbourng was regarded by the French media and that 'incident' was the main topic.
Thing was my lecturer had no idea who Serge Gainsbourg was?
When i recieved my result the lecturer said he would have preferred if I wrote about Madonna
The poetry of Gainsbourg works can not be "recreated" with translations or covers. Likewise with the works of Jacques Brel. These songs are a part of an era and cannot be imitated nor placed out of their context as they are steeped in minimal brilliance and magical lyricism. Personally my French is very basic but music is not bound by language - it is emotional, creative and to be a shared experience. As I have slowly developed my French over the years, I began to understand the signicance of these songs which I had heard growing up. And I am still learning - which each listen, comes a new discovery. I could never tire of the original works. The remakes and translations could never replace the spirit of these works.
^walrus, you always have the right words. . i feel like i can relate to what you're saying on every level, it's so true...serge's magic relied heavily on his very peculiar interpretation his own lyrics.
Thank you Mullet Proof for reading and the nice words.
You always manage to sum up what I think in a few words so eloquently.
Please pardon the poor grammar and spelling of my previous post.
moi j'aime Serge....il est si fascinant!...really really charming...I love his voice in "je suis venu te dire que je m'en vais"...
If I could born again at that time,I would try to be his woman... ...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.