Teach me your language I teach you mine | Page 158 | the Fashion Spot
  • MODERATOR'S NOTE: Please can all of theFashionSpot's forum members remind themselves of the Forum Rules. Thank you.

Teach me your language I teach you mine

Brazilian sign language - LIBRAS

I learn Brazilian sign language (LIBRAS) in Brazil!
It's amazing!

Family in LIBRAS: (Portuguese/English below)
2a94cia.jpg


I will send out more if you like to! Let me know! And I know American sign language (ASL) also! ;)

:heart: Beijinhos!
 
This is from the marni website-- it's in Italian:
così tonda, evanescente, volteggiava senza posa, unworried, allegramente, quella bolla vanitosa...
Jones Veronesi, "la bolla vanitosa"

I tried to translate it myself.. is it right ? :ermm:
therefore round, evanescence, times already go without rest, unworried, gladly, that vain bubble...

Jones Veronesi, "the vain bubble"
 
^I guess it'd be something like:

so round, evanescent, it gyrated without stopping, unworried, happily, that vain bubble...
 
thank you kate !

yeah it's this part that i couldn't put into the translator: volteggiava
so, i thought it was volte già va XD
 
1. Can shieben be used to describe the shift of production from one place to another?

i.e. Die Firma hat die Herstellung des Computers nach Indien geschoben.

Thank you! :flower:
 
1. Can shieben be used to describe the shift of production from one place to another?

i.e.

Thank you! :flower:

i'd prefer verlegen: Die Firma hat die Herstellung des Computers nach Indien verlegt. ^_^ (but verschoben would be possible too.)
 
Last edited by a moderator:
i'm listening to a song and i can understand almost everything, i just don't know exactly how to translate a certain phrase, so i'd like to ask anybody who speaks french to please send me a PM because i think i can't post swear words here:unsure:
thanks
 
How do you say:

1. That guy is so hot!!
2. You're so hot!!!
3. He has a stunning body!
4. Can I get your number?
5. Who are you wearing?

in French, TIA!!!:flower:
 
I need some help WITH FRENCH, could anyone please translate this phrases:

Can I help you?

What do you need? / What do you want? (In formal form, I mean, I'm gonna work in a store and I want to ask that to ppl to know what they want)

Which size are you?

I'm sorry but there isn't/aren't any left.

I suggest this one because...

I think with these'd be enough. TIA!
 
  • Est-ce que je peux vous aider?
  • Avez-vous une idée de ce que vous voulez?
  • Quelle est votre taille?
  • Je regrette mais nous n'en n'avons plus (pour l'instant/for the moment)
  • Je peux vous proposer ce modèle car...
 
COuld someone please help me? How do yo say "you were so mean to me" in french?
 
COuld someone please help me? How do yo say "you were so mean to me" in french?
Tu étais si méchant(e) avec moi / informal
Vous étiez si méchant(e) avec moi / formal
 
Last edited by a moderator:
How to pronounce "Margaretha" in Swedish? The "h" is silent, right?

Thanks! :flower:
 
How do you say:

1. That guy is so hot!!
2. You're so hot!!!
3. He has a stunning body!
4. Can I get your number?
5. Who are you wearing?

in French, TIA!!!:flower:

1. Ce mec est canon!!!
2. Tu es trop canon!!!
3. Il a un corps de rêve
4. Pourrais-tu me donner ton numéro de téléphone?
5. Que portes-tu ? (I've never heard someone asking "Qui portes-tu ?" but maybe it does exist.... "Quelle marque portes-tu?" would be more correct, but in France we don't ask those things, we are polite and not "m'as-tu vu":lol::lol:)

Honestly, everything I wrote is very familiar....:innocent:
 
Does anyone speak GREEK ?
If so, please PM me.
It's only one sentence but I don't want to post it here :blush:
 

Users who are viewing this thread

New Posts

Forum Statistics

Threads
214,172
Messages
15,251,228
Members
88,201
Latest member
Stephen Cuomo
Back
Top