Yohji Yamamoto | Page 37 | the Fashion Spot

Yohji Yamamoto

reedited reissue at takashimaya osaka
3 styles of discharge printing gaba

a4b830b31eca5c9974c8e45665162cee.jpg
b72429dc67c7ff8ef569480fec0a845f.jpg
SS2009

theshop
 
thanks for posting the back of the plaid thing @runner cause from the front i was wondering if they just took a giant blanket and wrapped it around someone...
:lol:

and now i am remembering my YY gaba asymmetrical blazer with the long linen panel that wraps...
hmmmm....

:shifty:
 
yohji is the wind
blown by this wind, somehow beasts get quiet.
yohji is looking
like just looking at nature, he is facing somebody.


farfetch

hi...
does the bag actually say this or is this you saying it>???
 
my translation of what the bag says.
the original below if you are interested. seems like machine translation does a good job these days.

山本耀司さんは風です
この風に吹かれると
野獣達は
なぜかおとなしくなる。
山本耀司さんは眺めている。
ただ自然を眺める様に
誰かと向い合っている。
 
yohji used to say:

僕の場合、イメージする女性というのは、後ろから斜めに対角線を描いて、目の前を通り過ぎる人なんだよね。
..................
通り過ぎる人、去っていく人をイメージしてデザインするということは、カッコ良く言うと「風をデザインする」って言うの。
 
Thank you so much @runner...
:flower:

the machines are indeed quite good at this translation...
so charming...
and thank you also for your personal translation...
also quite charming...

:magic:
 

Users who are viewing this thread

Forum Statistics

Threads
216,516
Messages
15,341,947
Members
90,192
Latest member
aegpitian
Back
Top